您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

国家税务总局关于加强城乡信用社所得税征管和财务管理工作的通知

时间:2024-07-12 03:53:04 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:9878
下载地址: 点击此处下载

国家税务总局关于加强城乡信用社所得税征管和财务管理工作的通知

国家税务总局


国家税务总局关于加强城乡信用社所得税征管和财务管理工作的通知
国税发[1994]251号

1994-12-06国家税务总局


各省、自治区、直辖市、各计划单列市国家税务局:
  今年新税制实施后,各级税务机关为了保证中央收入及时、足额入库,在加强城乡信用社所得税征管工作方面作了一定的努力,但是,在一些地区仍存在着征管偏松,如该征的税款没有及时征上来、已征的税款混入地方金库等问题。为加强城乡信用社(包括城市信用社、农村信用社以及其他集体所有制金融企业)所得税征管和财务管理工作,现对有关问题通知如下:
  一、根据《国务院关于实行分税制财政管理体制的决定》的规定,城乡信用社的所得税为中央固定收入,各级税务机关应按照财政部、国家税务总局、中国人民银行下发的《关于实行“分税制”财政体制后有关预算管理问题的暂行规定》,把城乡信用社的所得税全部缴入中央金库。
  二、对城乡信用社的所得税,必须按照《中华人民共和国企业所得税暂行条例》的规定,实行按月或按季预缴、年终汇算清缴的办法,不得实行按年一次性征收的办法,以保证收入及时、均衡入库。
  三、对城乡信用社的减免税,必须严格按照国务院和财政部、国家税务总局的统一规定执行,各地不得以任何借口自行制定减免税政策,扩大税收优惠范围。
  四、各级税务机关要加强对城乡信用社的财务管理工作,严格审核企业的成本、费用开支,保证所得税税基不受侵蚀。
  各级税务机关接到本通知后,要对本地区城乡信用社所得税入库和减免税情况进行一次全面核查,已缴纳的所得税混入地方金库的,要立即更正过来;对欠税要采取措施尽快催缴入库;对越权减免税和不符合减免税条件的,要坚决纠正,并将已减免的税款追缴入中央金库。



国家税务总局

一九九四年十二月六日



驻外大使的任免名单(2002年第4期公报)

全国人民代表大会常务委员会


驻外大使的任免名单(2002年第4期公报)


中华人民共和国主席江泽民根据全国人民代表大会常务委员会的决定任免下列驻外大使:
2002年5月14日
一、任命孙玉玺为中华人民共和国驻阿富汗特命全权大使。
二、免去陆树林的中华人民共和国驻巴基斯坦伊斯兰共和国特命全权大使职务。
任命张春祥为中华人民共和国驻巴基斯坦伊斯兰共和国特命全权大使。
三、免去郑阿全的中华人民共和国驻阿尔及利亚民主人民共和国特命全权大使职务。
任命王旺生为中华人民共和国驻阿尔及利亚民主人民共和国特命全权大使。
四、免去许军的中华人民共和国驻密克罗尼西亚联邦特命全权大使职务。
任命张滨华为中华人民共和国驻密克罗尼西亚联邦特命全权大使。
2002年6月18日
一、免去陈士球的中华人民共和国驻印度尼西亚共和国特命全权大使职务。
任命卢树民为中华人民共和国驻印度尼西亚共和国特命全权大使。
二、免去夏守安的中华人民共和国驻毛里求斯共和国特命全权大使职务。
任命王富元为中华人民共和国驻毛里求斯共和国特命全权大使。
三、免去李长和的中华人民共和国驻捷克共和国特命全权大使职务。
任命唐国强为中华人民共和国驻捷克共和国特命全权大使。
四、免去杨鹤熊的中华人民共和国驻斯洛文尼亚共和国特命全权大使职务。
任命徐坚为中华人民共和国驻斯洛文尼亚共和国特命全权大使。





中华人民共和国广播电影电视部和马里共和国新闻和电信部关于租用短波广播发射设备议定书

中国广播电影电视部 马里共和国新闻和电信部


中华人民共和国广播电影电视部和马里共和国新闻和电信部关于租用短波广播发射设备议定书


(签订日期1987年3月10日 生效日期1987年3月10日)
  中华人民共和国广播电影电视部(以下简称“中方”)和马里共和国新闻和电信部(以下简称“马方”),就中方租用马方短波广播发射设备事,经过友好协商,达成协议如下:

  第一条 马方同意中方租用马里广播电视台巴马科一号发射台两部五十千瓦短波发射机转播中国国际广播电台对非洲、美洲和欧洲的广播节目,每机每天播音十五小时。具体实施方案见附件一。

  第二条 租用一部五十千瓦发射机播音一小时所需的全部费用为695.78法国法郎。租用两部发射机每年应付租费7618800法国法郎。
  应马方要求,中方同意以下两项所需费用由中方每年应付租费中扣除。
  一、在租用期内提供四部五十千瓦短波发射机所需要的电子管和零配件,所需费用每年788400法国法郎。
  二、在租用期内,对马方管理巴马科一号发射台给予技术方面的协助,技术协助小组所需费用每年900000法国法郎。
  中方应马方要求在卡伊和莫普堤两地各建一座十千瓦调频广播电台(电台的技术要求见附件三)。
  双方商定,建台费用与中方五年租费(扣除提供电子管和零配件、技术协助小组所需费用后)相抵消。

  第三条 马方对于中方按议定书范围安排的频率、时间和发射方向播出中国国际广播电台的节目予以保证。

  第四条 中方负责将提供的四部五十千瓦短波发射机所需要的电子管和零配件运至巴马科发射台。
  马方协助办理上述物资运抵巴马科后的一切手续(报关、免税、提货等)。

  第五条 中方派一名总工程师和数名技术人员(包括翻译不超过十名)在技术方面给予协助。中方工作人员在马里期间免交一切捐税。
  为提高马方人员的技术水平,中方将根据马方的要求进行必要的培训。

  第六条 中方租用国际通信卫星电路将中国国际广播电台的节目由北京传送到巴马科。
  双方各自向国际卫星组织申请租用卫星电路,并办理必要手续。全部租费由中方负担。

  第七条 双方同意,在正式转播前三个月为技术准备期,双方进行通路试验和试播等项工作。

  第八条 按照国际电联有关规定,马方根据中方提供的资料向国际频率登记委员会办理频率登记手续。具体办法见附件二。

  第九条 中方负责安排在马里卡伊和莫普堤两地建调频广播电台的承建公司。要求承建公司在三至五年内建成两座调频广播电台。马方与中国的承建公司另行签订合同。

  第十条 马里政府同意对中方为四部五十千瓦短波发射机所需电子管和零配件,建设两座调频广播电台所需的设备和物资,以及中方在马里工作人员所需生活物资的进口免征一切海关捐税。

  第十一条 双方各指派一名官员负责联络和正确执行本议定书所有条款。

  第十二条 附件一至附件三为本议定书的组成部分,本议定书未尽事宜,双方通过友好协商解决。

  第十三条 本议定书自签字之日起生效。如任何一方要求终止本议定书,应以书面通知另一方,本议定书自通知之日起六个月后终止。
  自正式转播之日起计算租用期,租期为五年。在租期满六个月前,双方可对继续租机细节进行友好协商,必要时,可另签补充协议。
  本议定书于一九八七年三月十日在巴马科签订,共两份,每份都用中文和法文写成,两种文本具有同等效力。
  注:附件一、二、三略。

   中华人民共和国           马里共和国外交、
  驻马里共和国特命            国际合作部
    全权大使             国际合作总局长
     周海萍              努姆·迪亚吉斋
    (签字)               (签字)